The other week as I was booking my flight to the UK, I told the lady at the travel agents my name and then spelled it out for her. As we were waiting for the ticket and receipt to be printed she asked me whether my name was Nora or Noora as I had pronounced it Noora (I was speaking Arabic at the time) but spelled it Nora. This lead to me explaining that it's the way it's spelt on my birth certificate and it's easier for non-Arabic speakers to pronounce that way.
I love the fact that my name sounds completely different, but still correct, depending on who's saying it. It's like I have two names that are both me; Nora has both Greek and English origins, the former means Light while the latter is honour. Noura (نورا)-of Arabic origin- is a derivative of Nour (which was my grandmother's name) which means light.
So that's me, Nora, Noora, Noura, Norah, however you say it I'll answer!